vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Tú de dónde eres" es una forma de "tú de dónde eres", una frase que se puede traducir como "where you're from". "Bien" es un adverbio que se puede traducir como "well". Aprende más sobre la diferencia entre "bien" y "tú de dónde eres" a continuación.
bien, el bien(
byehn
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. well
Si la carne molida no se cocina bien, las bacterias no mueren.If the ground meat is not cooked well, the bacteria don't die.
3. (de acuerdo)
4. (muy)
a. very
Me di un paseo bien largo para despejar mi mente.I went for a very long walk to clear my mind.
a. well
Cuando viajé a España, me comentaban que sabía hablar bien el español.When I traveled to Spain, people told me I could speak Spanish well.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Se hace el tonto pero bien sabía que no nos había pagado.He's pretending he didn't, but he knew full well he hadn't paid us.
Bien podías habérselo dicho.You really could have told him.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
8. (provecho)
a. good
Está dispuesto a sacrificar su vida por el bien de la nación.He is willing to sacrifice his own life for the good of the nation.
9. (posesión)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Bien nos vamos, bien no, pero hay que decidirlo ya.We either go or we don't, but we need to decide.
Tenemos que mudarnos, bien este año, bien el que viene.We have to move, whether it's this year or next.
tú de dónde eres(
too
deh
dohn
-
deh
eh
-
rehs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (en oraciones; singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. where you're from
No sé tú de dónde eres, pero yo soy de un pueblo pequeño y me agobian las ciudades grandes.I don't know where you're from, but I'm from a small village, and big cities overwhelm me.
b. where you come from
Me estaba preguntando que tú de dónde eres. No pareces español.I was wondering where you come from. You don't look Spanish.
2. (informal) (en preguntas; singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. where are you from
¿Tú de dónde eres entonces si dices que no naciste aquí?Where are you from then if you say you weren't born here?
b. where do you come from
¿Tú de dónde eres con ese acento tan bonito?Where do you come from with such a beautiful accent?